面向外国背景儿童的自助餐厅已经在日本各地开业,为那些可能因语言障碍或文化差异而感到孤立的孩子提供食物援助和安慰。
7月20日,在福冈博多站附近举行的儿童自助餐厅活动上,人们排起了长队,盘子里堆满了炸鸡、米粉、炒饭等。
这家日本餐厅的菜单用平假名和英语写在一块白板上。
来自越南的35岁的Bui Thi Thu Sang用日语、越南语和英语与孩子们和他们的父母聊天。
当天,约有15名外国儿童来到了餐厅。其中一些人的父母来自越南,还有一个人的父亲来自尼泊尔,母亲是日本人。
日语水平提高了
儿童自助餐厅的食品援助活动是由福冈国际居民协会举办的。
该协会会长桑十多年前来到日本留学。
过了一段时间,她注意到她的许多同学现在都在餐馆和其他工作中工作很长时间。他们的孩子大部分时间都呆在家里,日常生活作息不规律。
为了支持这些孩子,她决定开一家自助餐厅,为他们提供食物和聚会的地方。
三年前,她开始在距离现在的日本餐厅约5公里的一家越南餐厅为外国人举办儿童自助餐厅活动。
“我想让他们一起学习、吃饭和玩耍,”她说。
13岁的坎德尔·阿比舍克(Kandel Abhishek)三年前随父母从尼泊尔来到日本。一开始,他日语学得很吃力,在学校里也跟不上。
桑继续对他很好。她说,他现在可以品尝到来自不同国家的各种食物,他的日语技能也有所提高。
归属的地方
即使在长期有外国居民社区的地区,提供更多支持性空间的努力也在继续。
在爱知县丰田市的Homi住宅区,居住着许多在丰田相关企业工作的日裔巴西人。
Torcida是一个支持外国后裔儿童的非营利组织,每月在那里举办一次“Minna Kodomo Shokudo”(欢迎所有孩子的自助餐厅)。
47岁的Rie Yamaki是Torcida的一名工作人员,她说她看到很多人在COVID-19大流行期间失去了工作,许多人即使找到了新工作,情况仍然更糟,在贫困中挣扎。
尽管如此,她提到一些日裔巴西人对去自助餐厅犹豫不决,她说:“在我们的祖国,吃饭是全家聚在一起吃的。”
Yamaki强调,“在固定的时间和地点举办这个活动很重要”,以鼓励人们来参加。
有限公司考虑宗教和饮食需要
在历来是韩国人聚居地的大阪Ikuno地区,截至今年3月,居住在这里的韩国人来自80多个国家。
58岁的井上哲也(Tetsuya Inoue)是第三代韩裔,四年前开办了一家儿童自助餐厅,他说他想帮助像他一样的人。
他目前经营着一个食品储藏室,每月分发一次食品,主要是在该地区。
据总部位于东京的非营利组织全国儿童自助餐厅支持中心(Nationwide Children 's自助餐厅Support Center Musubie)称,这样的儿童自助餐厅正在增加,尤其是在城市地区。
这些自助餐厅正在努力用平假名书写信息,并考虑到各种宗教饮食限制,使它们更容易进入。
“外国人社区提供了一个重要的支持网络和归属感,”精通移民政策的国馆大学(Kokushikan University)教授铃木惠子(Eriko Suzuki)说。
“将外国居民与日本社会联系起来很重要,”她补充说。
铃木还强调有必要建立一个系统,让日本人可以很容易地参加由外国社区经营的儿童自助餐厅,同时考虑到饮食需求和信息的呈现方式,这将有助于使这些地方更具包容性。
(本文由太田佑人、松本丽香撰写。)