简单的日本新闻翻译:千叶县一对耷拉着耳朵等待名字的双胞胎小牛

   日期:2025-06-05     来源:本站    作者:admin    浏览:75    
核心提示:      (“Rakuno no sato”农场提供)  千叶县的南水护市据说是日本奶牛养殖的发源地。东京县政府经营的“Rakuno no sato

  

  

  (“Rakuno no sato”农场提供)

  千叶县的南水护市据说是日本奶牛养殖的发源地。东京县政府经营的“Rakuno no sato”农场正在为5月份出生的两头zebu奶牛寻找名字。这对双胞胎是雌性,长着下垂的长耳朵,性格友好。它们在牧场的游客中很受欢迎。申请截止日期为9月13日。

  注意:与英语不同,日语中月份没有名称,数字加gatsu表示月份。例如,第五个月May是gogatsu。然而,9月的读数只有kugatsu,而不是kyyugatsu, 4月是shigatsu,而不是yongatsu。

  日本原

  

  (每日商学新闻)

  简单的日本新闻摘自《每日商学新闻》,这是一份面向儿童的报纸。这是学习日语的人学习平假名和片假名的完美材料。我们鼓励初学者先用英语阅读文章,然后再用日语阅读,反之亦然,以测试他们的理解力。

  每周一至周五下午4点(日本时间)更新一套。点击这里查看过去的分期付款。

  不需要英语帮助的中级学习者可以直接访问《每日商学新闻》网站。平假名(Furigana)被添加到文本中的所有汉字中。

 
打赏
 
更多>同类文章

推荐图文
推荐文章
点击排行