照片:到目前为止,随着游行势头的增强

   日期:2025-08-27     来源:本站    作者:admin    浏览:64    
核心提示:    数千人加入了向南前往Pōneke的Pāremata(议会)的h koi mhi Te Tiriti。  从雷伦加瓦鲁瓦薄雾笼罩的山峰到罗托鲁瓦

  Thousands have joined Hīkoi mō Te Tiriti as it makes its way south to Pāremata (Parliament) in Pōneke.

  数千人加入了向南前往Pōneke的Pāremata(议会)的h koi mhi Te Tiriti。

  从雷伦加瓦鲁瓦薄雾笼罩的山峰到罗托鲁瓦的地热蒸汽羽流,提里提火山已经席卷了奥特亚瓦,在短短几天内从数百个增加到数千个。

  与过去的抗议活动相呼应,游行者正在追随像惠纳·库珀夫人这样的rangatira的脚步,呼吁建立一个尊重怀唐伊蒂里提人的未来。

  Kaihaka lead Hīkoi mō Te Tiriti through Rotorua.

  Kaihaka带领hull - koi mhi - Te Tiriti队通过Rotorua队。

  Hīkoi mō Te Tiriti prepare to descend on Aucklands Harbour Bridge.

  在整个河流中,可以看到大量的tamariki,穿着他们的tino rangatiratanga颜色。一些人骄傲地坐在whānau的肩膀上,另一些人一边走一边唱着歌。

  正如许多组织者和参与者所说,这次游行既关乎过去,也关乎未来——tamariki不仅是参与者,也是未来kaupapa的载体。

  Tamariki have arrived in numbers at each activation point for Hīkoi mō Te Tiriti.

  Kōtirotiro holds sign that says 'Toitu Te Tiriti' while marching in Dargaville.

  Pēpi waves her tinorangatiratanga flag with her mum and siblings at the hīkoi in Tāmaki Makaurau.

  A sign that reads 'Mokopuna focussed, Tiriti led' at the hīkoi in Dargaville.

  自11月11日出发以来,成千上万的人加入了向南的车队,表明他们反对联合政府有争议的条约原则法案和其他影响Māori的政策。

  车队沿着每个城市的主要街道行进时,可以看到各种各样的标语牌。

  这些迹象反映了广泛的关切,从土地权利和语言保护到主权和自决,这些关切吸引了如此多的人来到赫奇。

  Wahine in Hamilton holds sign that reads 'E tū, for my pēpi, moko & tūpuna.'

  Supporters in Hamilton holding signs that read 'Ho<em></em>nour the Treaty.'

  在旅程的每一个阶段,情感能量都是清晰的,kuia的karanga,强大的哈卡,waiata和圣歌回荡在整个whenua。

  Kuia leads karanga during pōwhiri in Dargaville.

  当不同的人群聚集在一起时,参与者不仅在游行,而且在庆祝kotahitanga,每一站都有kanikani和waiata。

  沿途还会向参赛者发放免费的kai和水,以确保他们在漫长的旅程中保持充足的水分。

  At each activation crowds of people can be seen dancing and singing waiata.

  当通勤者在路上经过时,tino rangatiratanga的旗帜自豪地飘扬,支持游行的汽车喇叭声伴随着游行。

  可以看到Tamariki在车队通过时投掷“mana waves”并欢呼。

  Whānau in Tīrau greet Hīkoi mō Te Tiriti co<em></em>nvoy as it makes its way to Rotorua.

  在每一站,h koi都与过去的挣扎相提并论。

  在庆祝活动的第三天,当车队穿过奥克兰海港大桥时,成千上万的人团结一致,年轻人和老人,婴儿车和轮椅并排移动,这一景象感动了旁观者,许多人显然很激动,他们欢呼和挥手。

  Te Pāti Māori co-leader Rawiri Waititi at the front of the hīkoi on Auckland's Harbour Bridge.

  一个重要的时刻是在Ihumātao停下来,这个地方近年来已经成为抵抗和团结的象征。

  Ihumātao的土地已被反对开发的抗议者占领多年,但进展甚微。

  Pōwhiri in Ihumātao.

  Māmā and pēpi play in the long grass at Ihumātao.

  A karakia is said as one of the hīkoi organisers, Eru Kapa-Kingi, plants a tree at Ihumātao

  在汉密尔顿的基里基里罗亚,可以看到延伸数英里的tino rangatiratanga旗帜,随着h

  koi继续向南,支持者的数量不断增加,人们站在街道两旁,随着它的推进加入进来。

  从整体上看,参与者的热情很高,文化自豪感是最重要的。

  Tamariki on the shoulders of whānau during the Hamilton hīkoi.

  尽管罗托鲁瓦一直在下雨,但数千人仍然没有被吓倒,他们继续游行,聚集了超过10,000人的h koi。

  一群马加入了hīkoi, tamariki在马背上陪伴着他们的whānau,赢得了街道上观看者的欢呼。

  Whānau riding horseback led the way at the Hīkoi mō Te Tiriti in Rotorua.

  Kaihaka lead the way as thousands hīkoi mō Te Tiriti in Rotorua.

  Māori维权人士Tāme他也参加了游行,这标志着他漫长的维权历史又翻开了一页。

  自20世纪60年代以来,伊蒂一直站在主要抗议运动的最前沿,包括反对越南战争、南非的种族隔离,并通过ngi Tamatoa等组织倡导Māori语言和土地权利。

  他在Māori语言运动、Māori文艺复兴运动和1981年反对跳羚之旅的抗议活动中发挥了关键作用。

  Tāme Iti joins hīkoi in Rotorua.

  游行队伍的旅程远未结束,还有许多公里要走。

  11月19日在怀唐伊公园(Waitangi Park)举行的h

  koi mki Te Tiriti活动将正式结束,届时预计将有数千人游行到国会大厦的台阶前。

  注册Ngā Pitopito Kōrero,这是一份由我们的编辑策划的每日通讯,每个工作日直接发送到您的收件箱。

 
打赏
 
更多>同类文章

推荐图文
推荐文章
点击排行