抵达澳大利亚的乌克兰难民

   日期:2025-10-03     来源:本站    作者:admin    浏览:99    
核心提示:      在俄罗斯入侵乌克兰的那天,12岁的阿纳斯塔西娅被她家屋顶上方的两枚巡航导弹吵醒。  “它们就像战斗机,”她回忆

  

  

Ukrainian refugee Olesia, who has long blo<em></em>nde hair and is wearing a white t-shirth with her country's blue and yellow flag around her shoulders, at a rally for Ukraine in Sydney's Martin Place

  在俄罗斯入侵乌克兰的那天,12岁的阿纳斯塔西娅被她家屋顶上方的两枚巡航导弹吵醒。

  “它们就像战斗机,”她回忆道。

  阿纳斯塔西娅是自2月24日俄罗斯入侵澳大利亚以来,成千上万的乌克兰难民之一。

  半岛电视台采访了阿纳斯塔西娅和另外两名乌克兰难民,讲述了他们前往一个近1.5万公里(9300英里)外的国家的危险旅程。

  这些就是他们的故事。

  战争开始时,阿纳斯塔西娅和她的弟弟凯莱洛以及他们的父母住在乌克兰首都基辅附近的一个小镇上。

  她说,在最初的几天,他们不知道该做什么。最后,他们在空袭中躲进了大楼的地下室。

  “不断的炮击和袭击使我们无处可去,我们冰箱里只有几天的食物。第六天,我们的食物就吃完了。”安娜斯塔西娅告诉半岛电视台,为了父母的安全,她要求不要透露自己的全名。

  “我奶奶做了一些食物,从很远的地方走到我们这里,非常危险。”

  Anastasiia and Kyrylo sit in their guardians’ house in Sydney

  Anastasiia和Kyrylo坐在他们在悉尼监护人的家里。Kyrylo不得不独自飞行,因为航空公司拒绝让他的妹妹登机,因为她没有接种COVID-19疫苗[Zoe Osborne/Al Jazeera]

  一个多星期后,她带着母亲、兄弟、祖父母和一车动物离开了家乡。许多逃离的人不得不把他们的宠物留在家里。

  “我们收养了两只猫、一只狗、两只乌龟、一只蜥蜴、两只鸭子、两只老鼠和一只猫头鹰,”她说。

  除此之外,他们只有身上穿的衣服。

  每个人都没系安全带就塞进了车里,坐在彼此的膝盖上,动物们都在后备箱里。

  阿纳斯塔西娅说:“我们担心自己的生命安全……因为道路周围有不同的哨所(检查站),人们被枪杀……你可以看到很多载着尸体的汽车。”

  “我们只是靠运气,”她说。她说:“有几辆车跟在一起,第一辆车被击中,但幸运的是没有人死亡,所以我们改变了路线。”

  “我们的车上贴满了白色条纹(写着字),上面写着车上载着孩子。

  “但当我们开车时,”她说,“我们在路边看到一辆类似的车,上面有白色条纹,还有很多血。”

  旅程漫长而痛苦,但阿纳斯塔西娅到达了波兰。在那里,她的母亲给她的两个孩子买了去悉尼的机票,在那里她安排了两个家庭朋友照顾他们,直到家人团聚。

  Kyrylo和Anastasiia都没有接种COVID-19疫苗,这带来了更多挑战。

  航空公司拒绝让安娜斯塔西娅登机,因为她有PCR检测呈阴性的证据,她本以为PCR检测结果会让她飞往澳大利亚。

  该航空公司表示,他们不承认这一豁免,而且任何12岁以上未接种疫苗的儿童都必须有一名接种过疫苗的成年人陪伴,但Kyrylo和Anastasiia是独自旅行的。

  因为他更年轻,凯莱洛被允许登机。

  安娜斯塔西娅说:“我们没时间道别。”

  几周后,在难民营和家人朋友呆了一段时间后,阿纳斯塔西娅终于获准登机,现在和她的哥哥在悉尼。

  他们的父母已经回到乌克兰,为国家而战,而她和她的哥哥试图在澳大利亚过着有意义的生活。

  2月23日晚上11点,安东妮娜和她最好的朋友在谷歌见面会上。

  “我们开玩笑说什么都不会发生,”东部城市哈尔科夫的本地人说。“我们还开玩笑说,我们没有把所有重要文件、衣服、食物等装进焦虑背包。”

  第二天一大早,她被一声巨响惊醒。

  “我的心脏跳得很厉害,”她说。

  安东尼娜和她的伴侣伊利亚乘地铁去找她的母亲和姐姐,并把他们的猫交给他们照顾。

  “他们不想离开。此外,他们继续工作。我妹妹为了给他们工作的商店里的一些产品简直要被炸了。”她说。

  Anto<em></em>nina outside a cafe in Sydney, wher<em></em>e she has come to find work

  安东尼娜在悉尼一家咖啡馆外说,她花了30个小时才越过边境进入波兰。她来自哈尔科夫[佐伊·奥斯本/半岛电视台]

  在入侵前几天,伊利亚的连队一直在为撤离员工做准备,但战争来得比他们预期的要晚,细节也没有敲定。

  安东尼娜和伊利亚所希望的公共汽车没有了。

  安东尼娜说:“我搭档的一个同事突然说,她有很多票,可以在一个小时内坐火车去乌克兰西部。这只是巧合,因为他们一直在计划一个团队建设活动。”“所以我们就……试图用假名上车……他们允许了我们。”

  他们乘火车去了德拉霍布拉特,一个位于该国西南部的滑雪小镇。

  “我们一直在停车,关掉灯,等着,”她说。“我们压力太大了,天哪,我们不知道该怎么办。”

  从那里,这对夫妇前往利沃夫。他们就在那里道别。

  “从那以后,我就只能靠自己了,”她说。“……我必须去波兰办签证,从那里买去澳大利亚的机票。”

  根据乌克兰法律,所有年龄在18岁至60岁之间的男性——除了少数例外——都面临强制征兵,伊利亚不得不留下来参加战斗。

  “我非常害怕和沮丧,没有意识到发生了什么。感觉几天后就会回来。”她说。

  安东尼娜和两个朋友从利沃夫乘公共汽车越过边境。

  “我们花了大约30个小时才越过边境。我们的车排在第40辆,”她说。“很多志愿者帮助协调和提供食物。人们定制了壁炉,以免死于严寒。

  “当时正在下雪,气温在零下5度(23华氏度)左右。成千上万的母亲和孩子们裹着毯子和毛巾站在一起。他们说,在我们提出要求之前,他们已经在那里站了七个小时。”

  People fleeing Ukraine enter Poland through the border crossing Korczowa, Poland

  自从2月24日俄罗斯入侵乌克兰以来,已经有超过500万乌克兰人离开了这个国家。

  安东尼娜最终找到了去克拉科夫的路,住进了一个朋友的朋友的公寓。

  战前,安东尼娜一直计划去瑞士攻读硕士学位,但经济和签证问题意味着她不能再去了。一时心血来潮,她决定申请澳大利亚达尔文市查尔斯·达尔文大学的奖学金。

  “他们给了我一份完整的指示清单。所以我听从了指示,他们已经准备好接受我了。”

  她从波兰飞往迪拜,再到布里斯班,最后——离开克拉科夫三天后——飞往达尔文。

  课程并不完全是她想的那样,所以安东尼娜决定搬到悉尼工作。她想安定下来,让她的伴侣加入。

  “我是一名拥有大数据背景的数据科学家,”她说。“目前,我希望继续我的职业生涯,成为数据科学家或数据分析师。”

  当奥列西亚听说摩尔多瓦的边境可能会关闭时,她决定带着5岁的女儿和16岁的继子离开乌克兰。

  “有很多传言说摩尔多瓦已经有太多的乌克兰难民,”34岁的他说,“还有传言说摩尔多瓦可能会关闭边境。那时我意识到,如果我现在不离开,我们就会被困住。”

  这家人来自基辅。

  “这一切始于2月24日凌晨5点。我们从两次爆炸中醒来,然后我丈夫告诉我战争已经开始了。”

  奥莱西娅的丈夫已经打包了一个应急包,当天晚些时候他就去了前线。

  “我很害怕,也很受伤。但说实话,现在情况更糟了,因为当时我以为3到5天就能结束,很快就能见到他,”她说,“但现在已经持续了59天,所以我现在更疼了。”

  “没有人想到,在21世纪,战争会这样爆发。”

  Kyiv shelter

  人们在防空洞、地下地下室和地铁里寻求安全[路透社Viacheslav Ratynskyi]

  她说,一开始警笛响时,每个人都跑到地下停车场。

  “然后,在战争开始5天后,我觉得我不能再这样做了,”她说。“这非常令人沮丧——屏幕上传来大量坏消息,夜间和白天的任何时候警报都在响。”

  她决定带着她的孩子和继子去她母亲的家——她的小镇似乎比首都更安全。

  “最难的部分是……和我的孩子一起上车,因为那时候真的很可怕,”她说。“在你的公寓或地下停车场,你会觉得更安全,但当你在车里时,你不知道会发生什么。

  她说:“我们开车的时候,已经有一些道路埋了地雷,所以我们必须找出哪条道路更安全。”她补充说,他们请领土防卫部的朋友帮助他们规划一条更安全的路线。

  “飞机在我们上方盘旋……所以我真的不知道我们是否能成功。”

  她说,一开始她觉得安全多了,但这并没有持续多久。奥莱西娅不愿透露这个小镇的名字。

  “我开始听到……朋友们的故事,”她说,“……那时我开始感到不安全……你不知道自己是否会醒来——你不知道这种情况是否也会发生在你身上。”

  她决定离开这个国家。她在澳大利亚的嫂子请罗马尼亚的朋友帮助她和她的孩子们。

  她说:“目前,我们的计划是让孩子们的生活恢复正常……让两个孩子都能上学,参加一些活动,交一些朋友。”“对我来说,我想找一份工作,这样我就能养活自己……也许战争结束后,每个人都能回家。”

  “我们在乌克兰生活得很好,我们从来没有打算离开,我们在那里很快乐,现在一切都消失了。我们只是不知道我们是否能回家,我们能回到什么地方。”

  “数百万人失去了他们的房子,他们的财产,他们所拥有的一切。”

  现在在悉尼已经安全,奥莱西娅说,世界不能停止谈论乌克兰正在发生的事情。

  “请把消息传出去……我们需要谈谈。”我们需要到处尖叫,因为我们需要帮助。”

 
打赏
 
更多>同类文章

推荐图文
推荐文章
点击排行