胡桃夹子风雪激战,魔法成真,工作狂潮席卷!

   日期:2025-12-18     来源:本站    作者:admin    浏览:76    
核心提示:    编者按:当《胡桃夹子》中那场经典的“雪花圆舞曲”在舞台上翩然绽放,无数观众为之屏息——轻盈的舞者如雪花般旋转飘落

  “The Nutcracker” (Universal Ballet)

  编者按:当《胡桃夹子》中那场经典的“雪花圆舞曲”在舞台上翩然绽放,无数观众为之屏息——轻盈的舞者如雪花般旋转飘落,仿佛将冬日仙境带入现实。然而,在这梦幻场景的背后,是舞者们与纷飞纸雪、湿滑地面、繁复服装的无声搏斗。从韩国国立芭蕾舞团到环球芭蕾舞团,每一位“雪花舞者”都在用脚尖丈量危险与美的边界。她们在睫毛沾雪、视线模糊的舞台上,靠本能与默契织就魔法。这不仅是芭蕾的盛宴,更是一场关于团队、耐力与极致追求的仪式。让我们透过这篇翻译,走进那片璀璨而艰辛的“雪幕之后”,聆听舞者足尖之下的真实心跳。

  一位少女与她化身王子的胡桃夹子,携手击败邪恶的老鼠国王,开启欢愉的双人舞。随着魔法渐深,雪花轻柔飘落。二十余名雪花舞者如被微风托送,逐一现身舞台。很快,旋转的身影盈满舞台,节奏加速成一片朦胧的白色旋涡。这正是芭蕾中最具标志性的场景之一,它封存了《胡桃夹子》的魔力——这部冬日童话令观众年复一年为之沉醉。

  而在飘雪之中,舞者们坦言,这场面感受截然不同。它是一连串接踵而至的挑战。

  在韩国国立芭蕾舞团演绎的尤里·格里戈罗维奇编舞版本中,雪花舞者以足尖入场。她们的步伐轻捷交错,仿若真实雪花在变幻的风中飘散回旋。而如雪般降落的纸屑,更增添了表演难度。

  “从入场开始就是旋转,全部用脚尖完成,”自2019年加入韩国国立芭蕾舞团的群舞演员李河妍说道。“雪花从两个不同点位落下以营造立体效果,但它会盖住我们赖以定位的地面标记。当积雪不平整时,地面会变得非常滑。”

  与此同时,环球芭蕾舞团上演的是由瓦西里·瓦伊诺宁编舞、马林斯基芭蕾舞团版本的《胡桃夹子》。在这一改编中,雪花舞者以跳跃姿态登场,每位新舞者加入舞台时都保持着完美的同步。

  “说实话,根本没时间思考。地面原本标有队形和间距,但一旦下雪,就什么都看不见了,”环球芭蕾舞团的日本舞者太田有香说道。她于2014年加入舞团,如今正迎来第11个《胡桃夹子》演出季。

  “雪会粘在睫毛上,还会飘进嘴里,”太田说。“我有时会希望雪能少下一点。但我也知道,雪下得越大,视觉效果就越美。”

  服装也带来了挑战。

  韩国国立芭蕾舞团的舞者手指上套着长长的金属细杆,宛如指环,每根杆上饰有两片精致的网状雪花饰品。而在环球芭蕾舞团,串着十小团棉絮的流苏缠绕在舞者手臂上,随着动作飘动。两者都可能彼此缠绕,或与其他舞者的道具纠缠。

  “对舞者而言,‘雪花圆舞曲’充满了风险,”李河妍说。她亲身经历过:2023年,她因在纸雪上滑倒导致脚踝严重受伤,不得不暂停演出。“对我来说,这就像一场游戏。你完成一个任务,接着迎接下一个。你挺过一关,新的挑战又来了。但在某种程度上,这很有趣。”

  这种“闯关”感依赖于通过重复训练形成的本能。“我认为一旦经过大量排练,本能就会接管一切,”太田有香说。“在排练和舞台上,我们不断交换信号,调整距离和细节。这正是保持整体协调的关键。”

  舞者们交错而过时眼神交汇,时刻留意彼此。“有时我会想象,从观众席看过来该有多美,”李河妍说。“即使在跳这段舞时,我也能感受到它的美丽。真的就像在雪花中起舞。”

  尽管是分开采访,两位舞者都表示,如果群舞演员不能将这场面凝聚起来,魔法就无从发生。

  “群舞工作不是独自做好就行,”太田说。“必须大家一起做好。所以它更让人满足,也让我们对角度和队形变得如此精准。如果只想着个人突出,是行不通的。”

  加上地方巡演,演出场次常常超过20场——这是一场对耐力和技巧的双重考验。

  “在某种程度上,它就像一份你期待已久的礼物,”李河妍说。“你想充分享受它,保持无伤,并享受乐趣。我们知道每场演出对前来观看的观众都是新鲜的,所以我们每一次都全力以赴。”

  对太田有香而言,这部《胡桃夹子》将是她退休前的告别演出。“我跳过群舞角色,也跳过独舞角色。但我相信,我对每个角色都付出了100%,甚至120%的努力,”她说。“这是我最自豪的事。”

  韩国国立芭蕾舞团的《胡桃夹子》将在首尔艺术中心上演至12月25日,而环球芭蕾舞团的制作则在首尔世宗文化会馆演出至12月28日。

 
打赏
 
更多>同类文章

推荐图文
推荐文章
点击排行