日本演员伦敦献演英伦音乐剧《六位王后》 日语版引爆西区舞台

   日期:2026-01-01     来源:本站    作者:admin    浏览:95    
核心提示:    【编者按】当英国音乐剧《六位王后》披上和服闯入伦敦西区,一场跨越四百年的文化回旋正式上演!这部把亨利八世六位妻子

  

  【编者按】当英国音乐剧《六位王后》披上和服闯入伦敦西区,一场跨越四百年的文化回旋正式上演!这部把亨利八世六位妻子改编成流行天团的爆款作品,如今正以日语版逆袭发源地。制作人被日本演员的演绎震撼到当即拍板"必须让伦敦看见",导演更形容这是"文化循环的闭环"。从《龙猫》舞台剧到《千与千寻》,日语作品近年持续征服英伦,但这次是首部亚洲语言版本反哺西方原产地。当源氏物语遇见都铎王朝,当樱花妹演绎英伦玫瑰,这场东西方文化的破壁对话,正在剧场里掀起比亨利八世情史更戏剧性的风暴!

  炸裂消息!日本版《六位王后》下月即将空降伦敦西区,全程飙日语演绎英国音乐剧!主办方确认这将是首部在伦敦本土用亚洲语言演出的西方剧目。

  这部神作把16世纪英王亨利八世的六位王后魔改流行女团,用爱豆视角重新解读宫斗风云。

  自2017年在爱丁堡艺术节封神后,该剧迅速风靡全球,日美等国争相推出本土版本。

  制作人肯尼·沃克斯周四爆料,邀请日版团队纯属临时起意,他和主创被日本演员的表演直接圈粉。

  "日本团队全程高能投入,简直惊艳到炸!"他疯狂打call。

  联合编剧露西·莫斯更直言:"看完表演我当场尖叫,伦敦人必须见识这个神仙剧组!"

  原版歌词经过日语改编后,又神奇回译成英文字幕,剧场内10块大屏同步显示,保证观众不吃瓜。

  这几年英国彻底中了日式美学毒!吉卜力《龙猫》《千与千寻》舞台剧接连在伦敦封神,后者同样全程日语配英文字幕。

  虽然这些作品源自日本IP,但《六位王后》日版导演村田浩子点出关键:英国原创经日本改编后杀回老家,这波文化循环简直绝了!

  "把日语版带回伦敦,等于直接开启2.0版本!"她激动表示,"能用母语为英国观众表演,简直燃到爆!"

  敲黑板!11月4日至9日期间,该剧将在原版常驻的沃德维尔剧院连演8场,票圈预备抢票大战!

  日版主演Sonim(阿拉贡的凯瑟琳)和源真帆(安妮·博林)在媒体场表演后疯狂比心,感谢能把作品带回伦敦。

  源真帆哽咽道:"从没想过能站在沃德维尔剧院说"这不是梦!""

  她立下flag:"作为职业演员,我必须把《六位王后》完美呈现给这个舞台!"

  更绝的是,剧场还将推出系列 workshop,连《六位王后》主题日语课都安排上了!

  主办方放话:就是要让观众全方位沉浸式感受日语和日本文化的暴击!

 
打赏
 
更多>同类文章

推荐图文
推荐文章
点击排行