
【编者按】在素食风潮席卷全球的今天,一场关于“命名权”的战争正在欧洲悄然上演。欧盟近日通过新规,禁止植物基食品使用“牛排”“培根”等肉类相关词汇进行营销,却意外保留了“素汉堡”“素香肠”等称呼。这一决定被畜牧业者誉为“保护传统”的胜利,却引发了环保主义者、消费者团体与食品零售商的强烈质疑——当一盘“植物肉排”不能再叫“排”,消费者会更清晰还是更困惑?在健康、环保与产业利益的博弈中,命名究竟是商业误导,还是创新表达的枷锁?这场词汇之争背后,折射出食品产业转型期的深刻矛盾。
欧盟成员国与立法者周四达成协议,禁止植物基食品在营销中使用“牛排”“培根”等肉类相关术语——但“素汉堡”和“素香肠”得以幸免。
这一决定标志着欧洲畜牧业者的胜利。许多从业者认为,模仿肉类的植物基食品可能误导消费者,威胁本已处境艰难的畜牧行业。
提案发起人、法国谷物种植者兼右翼议员塞琳·伊玛特欢呼此协议为“不容否认的成功”。
她表示:“这认可了畜牧业者的劳动价值,保护了他们凭借独特技艺培育的产品,使其免受某种不公平竞争的侵害。”
经过数月争论,这项同样适用于实验室培育“细胞肉”的禁令,作为保护农民的一揽子新措施的一部分获得通过,但其实际效用遭到批评者质疑。
在植物基替代产品最大市场德国,食品零售商与环保人士、消费者权益倡导者共同发声反对。
消费者组织BEUC总干事奥古斯丁·雷纳直言:“声称这些肉感名称会造成消费者混淆纯属无稽之谈。”他补充说,只要产品明确标注素食或纯素,大多数人认可这些术语。
“新规只会加剧混乱,根本毫无必要。”
尽管存在争议,欧盟27个成员国代表与欧洲议会仍在周四决定推进该禁令——去年10月立法者已批准禁令,但保留了一些例外。
担任欧盟轮值主席国的塞浦路斯农业部长玛丽亚·帕纳约托表示:“这项协议标志着向更公平、更具韧性的农业市场迈出了重要一步。”
“汉堡”“香肠”以及“肉片”逃过一劫。
但“小牛肉”“猪肉”“鸡肉”“火鸡肉”“鸭肉”“羊肉”及泛称“肉”则没那么幸运。
完整禁用术语列表还包括:“牛肉”“禽肉”“鹅肉”“羊肉(绵羊)”“羊类肉”“山羊肉”“鸡腿肉”“里脊肉”“西冷肉”“侧腹肉”“腰肉”“牛排”“肋排”“肩肉”“小腿肉”“肉排”“翅中”“胸肉”“肝脏”“大腿肉”“胸腹肉”“肋眼肉”“T骨排”及“臀腰肉”。
BEUC数据显示,自2011年以来,欧盟植物基肉替代品消费量已增长五倍。
对动物福利、畜牧场温室气体排放的担忧,以及健康考量共同推动了这一热潮。
绿党议员安娜·斯特罗伦伯格表示:“庆幸的是,保守的‘词汇警察’未能禁止‘素汉堡’一词。”
“遗憾的是,仍有大量词汇被列入黑名单。这令人扼腕——欧洲本应支持创新企业家,而非为他们设置新障碍。”

