
副总统卡玛拉·哈里斯在福克斯新闻的采访让那些想知道她在美国人面临的最关键问题上的立场的人非常失望(“拜耳爪卡玛拉”,10月17日)。
她和布雷特·拜尔(Bret Baier)在一起的大部分时间基本上都是在阻挠议事,几乎没有说过她作为总统会做什么(除了遵守法律)。她继续向我们宣讲前总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)对我们的民主有多危险,尽管他的第一个任期取得了成功。
拉里Hootnick
水磨
拜尔对哈里斯太恭敬了。他本可以在移民和边境问题上埋葬她,但没能抽血,让她说特朗普杀死了该法案,而不是承担责任。
他本可以在希拉里有缺陷的中东政策(该政策助长了伊朗的气度)上说服她,但他摇摆不定,没有成功。有很多机会,但Bret没有出拳。这使得卡玛拉作为胜利者飞走了(某种程度上)。
丰富Klitzberg
普林斯顿大学
如果《华盛顿邮报》想要声称哈里斯没有回答某些问题,或许可以考虑一下贝尔没有问她正确问题的事实
他进去想给哈里斯下狠手,但他发现对手有能力应付挑战。这可能让他失去了状态。他和福克斯新闻(Fox News)的观众为这位副总统设定了一个如此低的标准,而她却高高在上。
弗雷德里克·Beondo
里士满希尔
哈里斯对布雷特·拜尔的采访完全在意料之中。她试图比布雷特说得更大声,用她简洁的回答让他闭嘴。如果他打断她的话,她就设法使他看起来像个恶霸,使他难堪。
关于她和她的老板让多少非法移民进入我们国家,她没有给出一个好的答案。她没有回答纳税人为被监禁的移民提供变性手术的问题。
当被问及她是如何忽视拜登总统的认知障碍时,她立即把矛头对准了特朗普,说他不适合担任总统。
玛丽·安·皮兹
东汉诺威,新泽西州
订阅我们的每日邮报意见通讯!
哈里斯在福克斯电视台的采访中真是丢人。
她通过把特朗普牵扯进来来回避每一个问题。她傲慢、粗鲁,似乎对提出的每一个问题都不知所措。Bret Baier是一个完全的绅士和专业人士,试图让她走上正轨。这个人很可能成为我们的下一任总统。我个人觉得这个想法很可怕。
洛林Fittipaldi
佛罗里达州阿波罗海滩
布雷特·拜尔对哈里斯的采访得到了福克斯新闻评论员的掌声,这让我感到不安。福克斯显然在所有重大问题上都反对哈里斯,并且在很大程度上支持她的对手。
拜尔几乎不让副总裁说话或回答问题。当她这样做时,哈里斯清晰地回答并证明了她对美国的愿景。
如果拜尔在接受采访时也以类似的方式对待特朗普,这位前总统可能会中途退出,并用难听的名字骂拜尔。福克斯把共和党置于“我们人民”之前。
C. R.普拉巴卡兰
密歇根州斯特林海茨
在回答拜尔的采访问题时,卡玛拉·哈里斯的开场白都是“让我说清楚”,但事实并非如此。
事实证明,这个策略让这位选民明白了,因为哈里斯向我们表明,显然她认为我们不应该知道她对我们国家的想法。
或者她担心如果我们从她那里得到明确的答案,她可能会失去潜在的选民。
茱莉亚Lutch
加州戴维斯。
想要参与今天的故事吗?把你的想法(连同你的全名和居住地)发送到letters@nypost.com。信件要经过编辑以保证清晰、长度、准确性和风格。



